Please use this identifier to cite or link to this item: http://elib.belstu.by/handle/123456789/20449
Title: Паэзія Максіма Багдановіча ў перакладзе на японскую мову
Authors: Трус, Мікалай Валянцінавіч
Сібата, Кэн
Keywords: японская литература
белорусская литература
японская поэзия
белорусская поэзия
Богданович М.
переводы
Issue Date: 2016
Citation: Трус, М. В. Паэзія Максіма Багдановіча ў перакладзе на японскую мову / М. В. Трус, К. Сібата // Труды БГТУ. - Минск : БГТУ, 2016. - № 5 (187) 2016 год. - С. 185-189
Description: У артыкуле разглядаюцца тры галоўныя тэмы: цікавасць М. Багдановіча да японскай культуры, падабенства і адметнасць беларускай і японскай паэзіі, праблематыка беларуска - японскага мастацкага перакладу. Максім Багдановіч напісаў вершы пад назвай «Японскія», выкарыстоўваючы традыцыйную паэтычную форму. Паэт звярнуў увагу на «японскую забаўку» ў вершах «Пану Антону Навіне » і « Ёсць гэткая японская забаўка…». Гэтыя факты сведчаць пра цікавасць беларускага аўтара да японскай культуры. Японскі паэт Арыакэ Камбара (1876–1952) паспрабаваў увесці ў японскую паэзію санетную форму. Максім Багдановіч пісаў санеты па -беларуску амаль адначасова з японскім аўтарам. У артыкуле параўноўваюцца санеты двух паэтаў. Праз гэтае параўнанне выяўляецца падабенства і спецыфіка развіцця японскай і беларускай паэзіі 20 ст .Адзначаныя вышэй факты сведчаць на карысць актуальнасці перакладу твораў М. Багдановіча на японскую мову Складанасцю з’яўляецца адсутнасць метадалогіі ў справе беларуска - японскага мастацкага перакладу. У артыкуле аналізуюцца некаторыя перакладчыцкія праблемы. На прыкладзе перакладу верша М. Багдановіча « Раманс» дэманструюцца асаблівасці перакладу вершаў з беларускай мовы на японскую. Гэта робіцца ўпершыню і з’ яўляецца пачаткам справы перакладу паэзіі М. Багдановіча на японскую мову.
URI: http://elib.belstu.by/handle/123456789/20449
Appears in Collections:2016, № 5

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
0185-0189.Trus.pdf691.77 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.