Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.belstu.by/handle/123456789/20449
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Трус, Мікалай Валянцінавіч | be |
dc.contributor.author | Сібата, Кэн | be |
dc.date.accessioned | 2017-05-03T12:36:07Z | - |
dc.date.available | 2017-05-03T12:36:07Z | - |
dc.date.issued | 2016 | - |
dc.identifier.citation | Трус, М. В. Паэзія Максіма Багдановіча ў перакладзе на японскую мову / М. В. Трус, К. Сібата // Труды БГТУ. №5. История, философия, филология, 2016. - С. 185-189 | - |
dc.identifier.uri | https://elib.belstu.by/handle/123456789/20449 | - |
dc.description.abstract | У артыкуле разглядаюцца тры галоўныя тэмы: цікавасць М. Багдановіча да японскай культуры, падабенства і адметнасць беларускай і японскай паэзіі, праблематыка беларуска - японскага мастацкага перакладу. Максім Багдановіч напісаў вершы пад назвай «Японскія», выкарыстоўваючы традыцыйную паэтычную форму. Паэт звярнуў увагу на «японскую забаўку» ў вершах «Пану Антону Навіне » і « Ёсць гэткая японская забаўка…». Гэтыя факты сведчаць пра цікавасць беларускага аўтара да японскай культуры. Японскі паэт Арыакэ Камбара (1876–1952) паспрабаваў увесці ў японскую паэзію санетную форму. Максім Багдановіч пісаў санеты па -беларуску амаль адначасова з японскім аўтарам. У артыкуле параўноўваюцца санеты двух паэтаў. Праз гэтае параўнанне выяўляецца падабенства і спецыфіка развіцця японскай і беларускай паэзіі 20 ст .Адзначаныя вышэй факты сведчаць на карысць актуальнасці перакладу твораў М. Багдановіча на японскую мову Складанасцю з’яўляецца адсутнасць метадалогіі ў справе беларуска - японскага мастацкага перакладу. У артыкуле аналізуюцца некаторыя перакладчыцкія праблемы. На прыкладзе перакладу верша М. Багдановіча « Раманс» дэманструюцца асаблівасці перакладу вершаў з беларускай мовы на японскую. Гэта робіцца ўпершыню і з’ яўляецца пачаткам справы перакладу паэзіі М. Багдановіча на японскую мову. | be |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | be | en |
dc.publisher | БГТУ | ru |
dc.subject | японская литература | ru |
dc.subject | белорусская литература | ru |
dc.subject | японская поэзия | ru |
dc.subject | белорусская поэзия | ru |
dc.subject | Богданович М. | ru |
dc.subject | переводы | ru |
dc.title | Паэзія Максіма Багдановіча ў перакладзе на японскую мову | be |
dc.type | Article | en |
dc.identifier.udc | 821.161.3-1:81'25 | - |
Appears in Collections: | Труды БГТУ. № 5. История, философия, филология, 2016 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
0185-0189.Trus.pdf | 691.77 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.