Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.belstu.by/handle/123456789/44784Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Сокол, В. В. | - |
| dc.date.accessioned | 2022-01-05T11:19:25Z | - |
| dc.date.available | 2022-01-05T11:19:25Z | - |
| dc.date.issued | 2021 | - |
| dc.identifier.citation | Сокол, В. В. Гендерный аспект фонетической языковой игры в юмористическом дискурсе (на материале ситкома «The Big Bang Theory») / В. В. Сокол // Скориновские чтения - 2021: роль книги в современном обществе : материалы V Международного форума, 7-8 октября 2021 г. – Минск : БГТУ, 2021. – С. 294-297. | ru |
| dc.identifier.uri | https://elib.belstu.by/handle/123456789/44784 | - |
| dc.description.abstract | Материалом исследования послужили 497 случаев использования языковой игры, отобранных методом сплошной выборки из 1, 6, 7 и 8 сезонов американского ситкома «The Big Bang Theory». В результате исследования было установлено, что фонетическая языковая игра является второй по употреблению в речи мужских и женских персонажей данного ситкома. | ru |
| dc.format.mimetype | application/pdf | ru |
| dc.language.iso | ru | ru |
| dc.publisher | БГТУ | ru |
| dc.subject | юмористический дискурс | ru |
| dc.subject | фонетическая языковая игра | ru |
| dc.subject | языковая игра | ru |
| dc.subject | лексическая языковая игра | ru |
| dc.subject | гендерный аспект языковой игры | ru |
| dc.subject | английский язык | ru |
| dc.title | Гендерный аспект фонетической языковой игры в юмористическом дискурсе (на материале ситкома «The Big Bang Theory») | ru |
| dc.type | Article | ru |
| dc.identifier.udc | 811.111’42 | - |
| Appears in Collections: | Скориновские чтения - 2021: роль книги в современном обществе : материалы V Международного форума, 7-8 октября 2021 г. | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Сокол_Гендерный.pdf | 208.66 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
