Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.belstu.by/handle/123456789/60269
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorАстапкина, Екатерина Сергеевна-
dc.date.accessioned2023-10-31T06:23:32Z-
dc.date.available2023-10-31T06:23:32Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationАстапкина Е. С. Прилагательные тактильного восприятия как источник метафоризации // Труды БГТУ. Сер. 4, Принт- и медиатехнологии. 2023. № 2 (273). С. 66–72. DOI: 10.52065/2520-6729-2023-273-2-10ru
dc.identifier.urihttps://elib.belstu.by/handle/123456789/60269-
dc.description.abstractСтатья посвящена лингвистическому анализу семантики прилагательных тактильного восприятия, а именно выявлению сфер (областей-целей) метафорического переноса – одного из наиболее продуктивных способов семантического словообразования и средства концептуализации нового знания в результате преобразования исходного значения. В работе прослеживается взаимосвязь между семантикой прилагательных, передающих осязательный признак, и когнитивными процессами восприятия и постулируется тезис о том, что появление новых значений в языке не случайно, а идет по регулярным моделям и свидетельствует о моделируемом характере семантических процессов. Научная новизна работы заключается в анализе семантической структуры тактильных прилагательных русского, белорусского, английского и немецкого языков и выявлении наиболее типичных ‘областей-целей’ метафорического переноса при образовании вторичных значений. Во введении представлена аппаратная часть исследования. В основной части приведены конкретные модели метафорической семантической деривации, обслуживающие перенос из области источника ‘тактильный признак’ в области-цели ‘признаки, воспринимаемые другими органами чувств’, ‘интенсивность признаков, явлений, ситуаций’, ‘характер и эмоциональные состояния человека’, ‘оценка’, ‘трудность / легкость воздействия’, ‘признак незавершенности’. Для обоснования не / регулярности определенной модели приводится таблица с количественными данными по рассматриваемым языкам. В заключении сделан вывод о том, что метафорический перенос становится возможным при наличии семы интенсивности и оценки в производящей семантике анализируемых лексем. Однако различные «возможности» градуирования и оценки признака, выраженного прилагательными отдельных лексико-семантических групп, отражаются в продуктивности определенных моделей переносаru
dc.format.mimetypeapplication/pdfru
dc.language.isoruru
dc.publisherБГТУru
dc.subjectлексико-семантический вариантru
dc.subjectприлагательныеru
dc.subjectметафораru
dc.subjectсемантическая деривацияru
dc.titleПрилагательные тактильного восприятия как источник метафоризацииru
dc.typeArticleru
dc.identifier.udc81’37-
dc.identifier.DOIDOI: 10.52065/2520-6729-2023-273-2-10-
Appears in Collections:выпуск журнала постатейно

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
10. Астапкина.pdf692.06 kBAdobe PDFView/Open



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.