Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.belstu.by/handle/123456789/20453
Название: Асноўныя спосабы перакладу тэрмінаў
Авторы: Швед, Генадзь Філарэтавіч
Ключевые слова: лексика
специальные термины
научно-технические переводы
термины-эквиваленты
профессиональная лексика
транслитерация
калькирование
Дата публикации: 2016
Издательство: БГТУ
Библиографическое описание: Швед, Г. Ф. Асноўныя спосабы перакладу тэрмінаў / Г. Ф. Швед // Труды БГТУ. №5. История, философия, филология, 2016. - С. 204-206
Краткий осмотр (реферат): У дадзеным артыкуле разглядаюцца асноўныя спосабы перакладу тэрмінаў , выяўляюцца пэўныя моўныя складанасці перакладу, характарыстыка спосабу перакладу падмацоўваецца прыкладамі. Для непасрэднага перакладу тэрмінаў на іншую мову выкарыстоўваюцца такія спосабы перадачы лексічнай адзінкі, як калькаванне, тэрмін - эквівалент і транслітарацыя.
В статье раскрыты основные направления рациональности жизнедеятельности общества в условиях глобализации, обозначены ведущие пути управления социальными процессами, обоснованы главные причины достижения указанной цели, среди которых особое значение имеют нарастающая угроза экологического кризиса, опасность неконтролируемого применения ядерного оружия, разрастание межнациональных и межгосударственных конфликтов. Особое внимание уделено обоснованию формирования новой динамической концепции общественных отношений социального проектирования, учитывающего специфику социального детерминизма и необходимость утверждения гуманистической рациональности.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.belstu.by/handle/123456789/20453
Располагается в коллекциях:Труды БГТУ. № 5. История, философия, филология, 2016

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
0204-0206.Shved.pdf584.31 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.