Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elib.belstu.by/handle/123456789/34136
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ячная, Т. А. | - |
dc.date.accessioned | 2020-06-19T07:54:04Z | - |
dc.date.available | 2020-06-19T07:54:04Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Ячная, Т. А. Перакладчаскiя трансфармацыi i матывы iх ужывання / Т. А. Ячная // Общественные и гуманитарные науки : материалы докладов 84-й научно-технической конференции, посвященной 90-летнему юбилею БГТУ и Дню белорусской науки (с международным участием), Минск, 03-14 февраля 2020 г. - Минск : БГТУ, 2020. – С. 419-420. | ru |
dc.identifier.uri | https://elib.belstu.by/handle/123456789/34136 | - |
dc.description.abstract | Каждый переводчик должен знать правила, хитрости и стереотипы, которые помогут в трудных случаях найти вариант перевода. Переводческие трансформации носят смешанный характер, сочетая в себе особенности различных структурно-уровневых и предметных преобразований. Выбор осуществляется интуитивно. | ru |
dc.format.mimetype | application/pdf | ru |
dc.language.iso | bel | en |
dc.publisher | БГТУ | ru |
dc.subject | перевод текста | ru |
dc.subject | трансформации перевода | ru |
dc.subject | переводческие трансформации | ru |
dc.subject | способы перевода текста | ru |
dc.title | Перакладчаскiя трансфармацыi i матывы iх ужывання | ru |
dc.type | Article | ru |
dc.identifier.udc | 81`25 | - |
Располагается в коллекциях: | Общественные и гуманитарные науки |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
YAchnaya_Perakladchaskiya.pdf | 146.34 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.