Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.belstu.by/handle/123456789/34189
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorПетровская, Елизавета Александровна-
dc.date.accessioned2020-06-22T10:18:30Z-
dc.date.available2020-06-22T10:18:30Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationПетровская, Е. А. Норма эквивалентности перевода / Е. А. Петровская // Общественные и гуманитарные науки : материалы докладов 84-й научно-технической конференции, посвященной 90-летнему юбилею БГТУ и Дню белорусской науки (с международным участием), Минск, 03-14 февраля 2020 г. - Минск : БГТУ, 2020. – С. 369-371.ru
dc.identifier.urihttps://elib.belstu.by/handle/123456789/34189-
dc.description.abstractКонвенциальная норма определяет общий подход переводчика к осуществлению перевода и стремлению к максимальной эквивалентности. И, наконец, норма эквивалентности представляет собой наиважнейшую характеристику перевода. Эта самая "переводческая" норма, которую можно оценить максимально объективно.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfru
dc.language.isoruen
dc.publisherБГТУru
dc.subjectпереводru
dc.subjectэквивалентный переводru
dc.subjectэквивалентность переводаru
dc.subjectнорма эквивалентностиru
dc.subjectпереводческие нормыru
dc.titleНорма эквивалентности переводаru
dc.typeArticleru
dc.identifier.udc81’25-
Располагается в коллекциях:Общественные и гуманитарные науки

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Petrovskaya_Norma_ekvivalentnosti.pdf97.63 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.