Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elib.belstu.by/handle/123456789/34239
Название: | Основные трудности в процессе перевода для научно-технического текста |
Авторы: | Абдурахмонова, З. Ю. |
Ключевые слова: | перевод текста технический перевод перевод научно-технической литературы обучение английскому языку |
Дата публикации: | 2020 |
Издательство: | БГТУ |
Библиографическое описание: | Абдурахмонова, З. Ю. Основные трудности в процессе перевода для научно-технического текста / З. Ю. Абдурахмонова // Общественные и гуманитарные науки : материалы докладов 84-й научно-технической конференции, посвященной 90-летнему юбилею БГТУ и Дню белорусской науки (с международным участием), Минск, 03-14 февраля 2020 г. - Минск : БГТУ, 2020. – С. 296-297. |
Краткий осмотр (реферат): | При переводе научно-технической литературы возникает очень много трудностей, связанных с узнаванием в тексте и переводом различных грамматических форм и конструкций. Это относится, прежде всего, к таким конструкциям, как группа существительного с распространенным определением, когда не узнают “стык” артикля с пояснительными словами, который является основным признаком распространенного определения. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://elib.belstu.by/handle/123456789/34239 |
Располагается в коллекциях: | Общественные и гуманитарные науки |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Abdurahmonova_Osnovnye_trudnosti.pdf | 87.52 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.