Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.belstu.by/handle/123456789/48149
Название: Технический перевод и его особенности
Авторы: Романовский, А. Д.
Ключевые слова: технический перевод
перевод технической литературы
перевод текстов
качество технического перевода
типы технического перевода
Дата публикации: 2022
Издательство: БГТУ
Библиографическое описание: Романовский, А. Д. Технический перевод и его особенности / А. Д. Романовский // Общественные и гуманитарные науки : материалы 86-й научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов, Минск, 31 января - 12 февраля 2022 г. - Минск : БГТУ, 2022. – С. 218-220.
Краткий осмотр (реферат): Техническим переводом является перевод технической документации и различных текстов на данную тематику. С течением времени спрос на такой вид перевода возрастает. Это связанно с техническим прогрессом и развитием партнёрских отношений между странами. Стоит отличать технический перевод от научного перевода. Между собой они очень схожи, однако это совершенно разные вещи. Что касается сходства, то в обоих случаях используется специфическая лексика, такая как аббревиатуры, термины.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.belstu.by/handle/123456789/48149
Располагается в коллекциях:материалы конференции постатейно

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Романовский_Технический.pdf149.02 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.