Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.belstu.by/handle/123456789/29384
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorКривоносова, Елена Валерьевнаru
dc.date.accessioned2019-06-04T07:50:22Z-
dc.date.available2019-06-04T07:50:22Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationКривоносова, Е. В. Переводческие стратегии и информационные ресурсы / Е. В. Кривоносова // Общественные и гуманитарные науки : материалы докладов 83-й научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов (с международным участием), Минск, 4-15 февраля 2019 г. - Минск : БГТУ, 2019. – С. 167-168.ru
dc.identifier.urihttps://elib.belstu.by/handle/123456789/29384-
dc.description.abstractПри переводе специальной технической литературы целесообразно выделить два уровня качества: стандартное качество и высокое качество. Перевод технической документации может иметь разное назначение. Например, при переводе для личных целей достаточно общего изложения сути документа, можно пренебречь малозначимой или общеизвестной информацией, такой как подробный инструктаж по сборке, адреса гарантийных мастерских и т.п. Для подготовки выступления или собственной статьи к публикации на конференции достаточно перевести выдержки из документа непосредственно используемые в работе.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherБГТУru
dc.subjectпереводческие стратегииru
dc.subjectинформационные ресурсыru
dc.subjectперевод технической литературыru
dc.subjectпереводческий процессru
dc.subjectизучение иностранного языкаru
dc.titleПереводческие стратегии и информационные ресурсыru
dc.typeArticleen
dc.identifier.udc8'332.4-
Располагается в коллекциях:Общественные и гуманитарные науки

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Krivonosova_Perevodcheskie strategii.pdf88.65 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.