Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.belstu.by/handle/123456789/29384
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorКривоносова, Елена Валерьевнаru
dc.date.accessioned2019-06-04T07:50:22Z-
dc.date.available2019-06-04T07:50:22Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationКривоносова, Е. В. Переводческие стратегии и информационные ресурсы / Е. В. Кривоносова // Общественные и гуманитарные науки : материалы докладов 83-й научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов (с международным участием), Минск, 4-15 февраля 2019 г. - Минск : БГТУ, 2019. – С. 167-168.ru
dc.identifier.urihttps://elib.belstu.by/handle/123456789/29384-
dc.description.abstractПри переводе специальной технической литературы целесообразно выделить два уровня качества: стандартное качество и высокое качество. Перевод технической документации может иметь разное назначение. Например, при переводе для личных целей достаточно общего изложения сути документа, можно пренебречь малозначимой или общеизвестной информацией, такой как подробный инструктаж по сборке, адреса гарантийных мастерских и т.п. Для подготовки выступления или собственной статьи к публикации на конференции достаточно перевести выдержки из документа непосредственно используемые в работе.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherБГТУru
dc.subjectпереводческие стратегииru
dc.subjectинформационные ресурсыru
dc.subjectперевод технической литературыru
dc.subjectпереводческий процессru
dc.subjectизучение иностранного языкаru
dc.titleПереводческие стратегии и информационные ресурсыru
dc.typeArticleen
dc.identifier.udc8'332.4-
Appears in Collections:Общественные и гуманитарные науки

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Krivonosova_Perevodcheskie strategii.pdf88.65 kBAdobe PDFView/Open



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.