Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.belstu.by/handle/123456789/29384
Title: Переводческие стратегии и информационные ресурсы
Authors: Кривоносова, Елена Валерьевна
Keywords: переводческие стратегии
информационные ресурсы
перевод технической литературы
переводческий процесс
изучение иностранного языка
Issue Date: 2019
Publisher: БГТУ
Citation: Кривоносова, Е. В. Переводческие стратегии и информационные ресурсы / Е. В. Кривоносова // Общественные и гуманитарные науки : материалы докладов 83-й научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов (с международным участием), Минск, 4-15 февраля 2019 г. - Минск : БГТУ, 2019. – С. 167-168.
Abstract: При переводе специальной технической литературы целесообразно выделить два уровня качества: стандартное качество и высокое качество. Перевод технической документации может иметь разное назначение. Например, при переводе для личных целей достаточно общего изложения сути документа, можно пренебречь малозначимой или общеизвестной информацией, такой как подробный инструктаж по сборке, адреса гарантийных мастерских и т.п. Для подготовки выступления или собственной статьи к публикации на конференции достаточно перевести выдержки из документа непосредственно используемые в работе.
URI: https://elib.belstu.by/handle/123456789/29384
Appears in Collections:Общественные и гуманитарные науки

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Krivonosova_Perevodcheskie strategii.pdf88.65 kBAdobe PDFView/Open



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.