Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.belstu.by/handle/123456789/39496| Title: | Приемы перевода безэквивалентной лексики |
| Authors: | Рогова, Ольга Анатольевна |
| Keywords: | английский язык безэквивалентная лексика перевод русский язык |
| Issue Date: | 2008 |
| Publisher: | БГТУ |
| Citation: | Рогова, О. А. Приемы перевода безэквивалентной лексики / О. А. Рогова // Труды БГТУ. №5. История, философия, филология, 2008. - С. 240-242. |
| Abstract: | В статье рассматриваются некоторые вопросы перевода неэквивалентных лексических единиц и грамматических форм с английского языка на русский. Единицы языка оригинала, не имеющие регулярных эквивалентов в языке перевода, считаются неэквивалентными. Неэквивалентными лексическими единицами чаще всего являются неологизмы, а также слова, обозначающие конкретные понятия и малоизвестные названия. Особое внимание в статье уделяется переводческим приемам и поиску окказиональных эквивалентов (контекстуальных эквивалентов), которые представляют собой нерегулярный, исключительный контекстно-ограниченный способ перевода единиц языка оригинала на язык перевода. В ней также рассматриваются виды окказиональных эквивалентов в области неэквивалентной лексики, а также способы перевода грамматических форм, не имеющих прямых эквивалентов в русском языке. |
| URI: | https://elib.belstu.by/handle/123456789/39496 |
| Appears in Collections: | Труды БГТУ. № 5. Политология, философия, история, филология, 2008 |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Политология, философия, история, филология. 2008-240-242.pdf | 131.47 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
