Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.belstu.by/handle/123456789/66445
Название: Роль и место перевода в развитии профессионально ориентированной иноязычной компетенции
Авторы: Ковалева, Татьяна Григорьевна
Ключевые слова: перевод
профессиональная переводческая деятельность
иностранный язык
иноязычная компетенция
лингвопрофессиональная подготовка
переводческая деятельность
Дата публикации: 2024
Издательство: БГТУ
Библиографическое описание: Ковалева, Т. Г. Роль и место перевода в развитии профессионально ориентированной иноязычной компетенции / Т. Г. Ковалева // Общественные и гуманитарные науки. Военная подготовка : материалы 88-й научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов, Минск, 24 января–16 февраля 2024 г. – Минск : БГТУ, 2024. – С. 169-173.
Краткий осмотр (реферат): В процессе использования перевода как средства развития коммуникативной компетенции решающим показателем его эффективности является адекватность. Как бы ни использовался перевод, он должен быть адекватным, то есть соответствующим смыслу текста оригинала, но, возможно, отличающимся от него полнотой или практической направленностью.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.belstu.by/handle/123456789/66445
Располагается в коллекциях:материалы конференции постатейно

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Ковалева_Роль.pdf156.22 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.