Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.belstu.by/handle/123456789/17212
Название: Переводы в современной издательской практике: анализ статистики по языкам
Авторы: Лабоха, Евгения Константиновна
Ключевые слова: статистика печати
переводные издания
язык оригинала
сборник "Друк Беларусі"
Дата публикации: 2015
Издательство: БГТУ
Библиографическое описание: Лабоха, Е. К. Переводы в современной издательской практике: анализ статистики по языкам / Е. К. Лабоха // Труды БГТУ. - Минск : БГТУ, 2015. - № 9 (182). - С. 87-93.
Краткий осмотр (реферат): В статье проанализирована доступная статистика переводных изданий, выпущенных в 2000–2013 гг. белорусскими издательствами, а также иностранными издательствами при участии белорусских. Таковой явилась статистика по языкам оригиналов, представленная в статистических сборниках Национальной книжной палаты Беларуси «Друк БеларусI» за исследуемый период. Выявлены общие тенденции выпуска переводных изданий в целом и на белорусском языке в частности, определены наиболее часто встречающиеся языки оригиналов переводных изданий в целом и белорусскоязычных в частности. Также было выдвинуто предположение о причинах единовременных спадов выпуска переводных изданий. Данное исследование проводится в рамках диссертационного исследования на тему «Формирование и основные тенденции развития современных издательских стратегий Беларуси в области переводной литературы».
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.belstu.by/handle/123456789/17212
Располагается в коллекциях:Труды БГТУ. № 9. Издательское дело и полиграфия, 2015




Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.