Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.belstu.by/handle/123456789/64826
Title: | Семантические проблемы перевода |
Authors: | Святощик, М. И. |
Keywords: | перевод семантические проблемы перевода лексические различия грамматические различия комбина́торная семантика |
Issue Date: | 2024 |
Publisher: | БГТУ |
Citation: | Святощик, М. И. Семантические проблемы перевода / М. И. Святощик // Принттехнологии и медиакоммуникации : материалы 88-й научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов, Минск, 24 января–16 февраля 2024 г. – Минск : БГТУ, 2024. – С. 97-100. |
Abstract: | Перевод – это сложный и тонкий процесс, в котором необходимо учитывать множество семантических проблем. Еще в древности понимали, что буквальный перевод не всегда является адекватным, и часто не способен передать истинные мысли, выраженные автором оригинального текста. Также становится очевидным, что для успешного перевода недостаточно просто знать два языка. |
URI: | https://elib.belstu.by/handle/123456789/64826 |
Appears in Collections: | материалы конференции постатейно |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Святощик_Семантические.pdf | 155.99 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.