Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.belstu.by/handle/123456789/64826
Название: Семантические проблемы перевода
Авторы: Святощик, М. И.
Ключевые слова: перевод
семантические проблемы перевода
лексические различия
грамматические различия
комбина́торная семантика
Дата публикации: 2024
Издательство: БГТУ
Библиографическое описание: Святощик, М. И. Семантические проблемы перевода / М. И. Святощик // Принттехнологии и медиакоммуникации : материалы 88-й научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов, Минск, 24 января–16 февраля 2024 г. – Минск : БГТУ, 2024. – С. 97-100.
Краткий осмотр (реферат): Перевод – это сложный и тонкий процесс, в котором необходимо учитывать множество семантических проблем. Еще в древности понимали, что буквальный перевод не всегда является адекватным, и часто не способен передать истинные мысли, выраженные автором оригинального текста. Также становится очевидным, что для успешного перевода недостаточно просто знать два языка.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.belstu.by/handle/123456789/64826
Располагается в коллекциях:материалы конференции постатейно

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Святощик_Семантические.pdf155.99 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.