Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elib.belstu.by/handle/123456789/64826
Название: | Семантические проблемы перевода |
Авторы: | Святощик, М. И. |
Ключевые слова: | перевод семантические проблемы перевода лексические различия грамматические различия комбина́торная семантика |
Дата публикации: | 2024 |
Издательство: | БГТУ |
Библиографическое описание: | Святощик, М. И. Семантические проблемы перевода / М. И. Святощик // Принттехнологии и медиакоммуникации : материалы 88-й научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов, Минск, 24 января–16 февраля 2024 г. – Минск : БГТУ, 2024. – С. 97-100. |
Краткий осмотр (реферат): | Перевод – это сложный и тонкий процесс, в котором необходимо учитывать множество семантических проблем. Еще в древности понимали, что буквальный перевод не всегда является адекватным, и часто не способен передать истинные мысли, выраженные автором оригинального текста. Также становится очевидным, что для успешного перевода недостаточно просто знать два языка. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://elib.belstu.by/handle/123456789/64826 |
Располагается в коллекциях: | материалы конференции постатейно |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Святощик_Семантические.pdf | 155.99 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.