Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.belstu.by/handle/123456789/29360
Title: | Основные аспекты и трудности технического перевода |
Authors: | Фоменко, В. В. |
Keywords: | технический перевод перевод технические тексты перевод технических терминов |
Issue Date: | 2019 |
Publisher: | БГТУ |
Citation: | Фоменко, В. В. Основные аспекты и трудности технического перевода / В. В. Фоменко // Общественные и гуманитарные науки : материалы докладов 83-й научно-технической конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов (с международным участием), Минск, 4-15 февраля 2019 г. - Минск : БГТУ, 2019. – С. 194-195. |
Abstract: | Язык технического руководства характеризуется широким употреблением терминов, цепочек слов, пассивных конструкций, модальных глаголов, глаголов в повелительном наклонении, каузативных структур, предложений в сослагательном наклонении. Качественный технический перевод на уровне грамматики требует использования развернутого синтаксиса, реализуемого посредством сложных предложений, которым присуще обилие неличных форм глагола, частотность пассивных конструкций, употребление специфических синтаксических моделей. |
URI: | https://elib.belstu.by/handle/123456789/29360 |
Appears in Collections: | Общественные и гуманитарные науки |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Fomenko_Osnovnye aspekty.pdf | 106.11 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.